大成皮肤网列表
大成皮肤网 > 新闻> 医患关系>正文

百年前医患冲突远大于今天 西医梅藤更备受误解

发布时间:2016-12-07 16:51 浏览次数:1274

  柴静在“新浪博客”发表文章说,有张照片曾经在网络热传:苏格兰医生梅藤更查房时与中国小患者行礼,这一老一小、一医一患的相敬相亲,让很多人感慨当今“世风日下”。不过,作为一个西方医生,梅藤更1881年来到中国时,面对的医患冲突其实远大于今天。

百年前医患冲突远大于今天 西医梅藤更备受误解

  一个女人喝毒药自杀,送来医院抢救,丈夫紧张地问:“我能不能带走她的遗体?”因为传言梅藤更用的药是取病人内脏制成的,由此可见当时民间对西医的疑惧。

  梅藤更来中国前后20年间,能在官方文献中查到的教案在200起以上,医疗领域往往是冲突引爆点,因为死亡最容易激起受害想象和集体情绪。1868年扬州教案、1870年天津教案起因都是疫病流行,育婴堂中几十名孤儿患病而死,民间传言怀疑外国人绑架孩童,“剖取幼孩脑髓、眼珠”作为药材之用,甚至“烹而食之”,最后导致暴力冲突,华洋双方死伤都很惨重,乃至引发战争。

  梅藤更放弃船行的工作从医,是想帮助“被迷信束缚和病痛折(的人,使人彻底远离巫术和符咒”,然而他恰恰被看作有邪恶巫术的食人番。即使官方调查出传言不实,公开澄清也无济于事。在天津教案中曾国藩查证,民众认为装满婴儿眼珠的两个瓶子,打开一看是腌制的洋葱。但是他无法说服激愤的民众,还被斥为“卖国贼”。

  1926年,梅藤更及夫人梅福孙在杭州工作45年后回国,临行前宴请杭州地方人士话别,用汉语说:“我知道中国是有前途的,后一代的青年更是了不起!可惜我老了,来不及看到中国的复兴。”

  梅藤更晚年最后一段时间致力于将医学书籍翻译成中文,1934年8月去世。纪念他的人在墓碑上刻着“仁爱而劳”。

相关阅读
热门问答更多>>

导航 | 电脑端 | 客户端下载 | 反馈 | 地图

本站信息仅供参考,不能作为诊断及医疗的依据
版权所有:大成皮肤网(2010-2020)